konservo de kultivo de fungoj

Ŝajnas, ke de tempo al tempo mi kompilas libreton pri hejmfarado de io. Plaĉas al mi fari miajn proprajn aĵojn, se eblas. Ankaŭ, mi havas intereson en daŭripovo. Lastatempe, mi legis pri la eblo uzi rekrementojn por kreskigi bongustajn fungojn en eta spaco de propra hejmo. Hodiaŭ la legitaj informoj ekfluas de miaj fingroj al komenco de broŝuro. Post tagoj, (semajnoj) eble la sekvaj vortoj estos en pli kompleta PDF kiu sidos apud mia kompilaĵo pri kazeina farbo.
Mi konservas la hodiaŭan komencon.

Hejma kultivo de ostrofungoj

La kultivo de fungoj sur uzita kafo-rekremento

Glosaro
Ostro-fungo: Pleurotus ostreatus, fungo facile kultivita pro agresema kresko-kutimo kaj kresko-temperaturo afabla al homoj.
(Kultur)Medio: la manĝo-fonto por la kultivo de la fungoj.
Micelio: hifaro, aro de fadenoj kiuj etendas sin tra iu medio, kutime ligna aŭ celuloz-plena medio. La micelio malkomponas la medion kaj sorbas nutraĵojn, pasante la nutraĵojn al la fungoj.
Stipo: la trunketo portanta la ĉapelon de fungo.

Enkonduko
Rekremento lasita de la infuzo de kafo estas uzinda kulturmedio por la kultivo de ostraj fungoj (Pleurotus ostreatus). Ĝi estas ofte senpaga, facile trovebla en urboj kaj la ali-utiligo de materialo destinita por la rubujo helpas la pli grandan medion, la termedion.
Kafejoj ofte feliĉe fordonas rekrementon je ĝentila peto, do loĝantoj de urboj devus pripensi ĉi tiun senpagan medion por la kreskigo de fungoj.

Ostrofungoj estas unu el la plej facile kultivitaj fungoj. Ili kapablas kreski spite nesterilajn kondiĉojn. Ili estas eĉ karnovoraj – ostrofungoj manĝas mikroorganismojn kaj nematodojn (etajn vermojn)!

Pli
Aldono de kartono al la rekremento estas bona ideo se la rekremento ne enhavas filtro-paperojn. Ligna medio donas pli firman strukturon por la sterniĝanta micelio kaj celulozon/ligninon por plie nutri la fungojn.
Por purigi la kartonon, ŝiru ĝin en pecojn kaj metu en varm-rezistan ujon. Boligu akvon kaj verŝu super la pecoj de kartono. Lasu la kartonon malvarmiĝi plurajn horojn antaŭ uzo.

Preparo de ujoj
1. Plastaj sakoj
2. Restantaj rigid-plastaj ujoj, malplenaj je butero, lakto, ktp

Inokulo k. koloniado
Temperaturo
Mallumo
Humido
Karbona dioksido

Fruktigo
Temperaturo
Lumo
Humido
Oksigeno

Ne rekte ŝprucigu (aspergu, spraju) la fungojn mem.

Paŝoj al sukceso
Uzu freŝan rekrementon (infuzitan samtage) aŭ tenu la rekrementon en frostujo ĝis antaŭ la tago de preparo. Alternative, hejtado, boligado aŭ uzo de prempoto (vaporpremo) mortigos sufiĉe da bakterioj.

Uzu altan kvanton da micelio. 500g de micelio en 2,5kg de uzita rekremento(fonto1). Tiom da micelio disvastiĝos pli rapide tra la manĝo-fonto kaj do konkuros pli sukcese kontraŭ iuj bakterioj aŭ ŝimoj.

Post plenigo de ujo, ŝutu pli da micelio sur la surfacon de la ujo. Ŝimoj pli emas kreski sur la surfaco de la medio ol interne. Tiu surface ĉeestanta micelio konkuros kun la ŝimoj. Se neniu micelio troviĝas sur la surfaco, ŝimo havos ŝancon difekti la medion(fonto3).

Problemsolvado
Se ŝimo ja komencas infesti la medion, diluita hidrogena peroksido eble mortigos la ŝimon, dum la fungo toleros ĝin. (1:10 hidrogena peroksido:akvo)
Se verda ŝimo videblas, pinĉo da salo rekte sur ĝin povas mortigi ĝin.

Reprodukto
1. Manpleno da micelio-plena medio, metita en freŝan ujon de medio.
2. Ekstremo de stipo (trunketo) kun videblaj blankaj fadenoj. Metu ĝin inter pecoj de malseketa kartono. La micelio disvastiĝos tra la kartono.
3. Kolekto kaj uzo de sporoj (Atentigu, ke kelkaj homoj spertas alergian reagon).

Uzo de la restaĵoj
Kompoŝto. Malgraŭ ke kafo-rekremento havas nitrogenon, fosforon kaj kalion, necesajn al plantoj, la kafeino en ĝi malutilas al plantoj. Tamen, post kreskigo de ostrofungoj en la rekremento, ĝi havas malmultan restantan kafeinon. La fungoj malkomponas multan kafeinon kaj sorbas iometon(fonto2). Jes, fungoj kultivitaj per kafo-rekremento enhavas iom da kafeino!
(Sed neniom el la taninoj, kiuj donas tiun akran guston al kafo.)
Manĝaĵo por brutaro. Kafeino malutilas ankaŭ al bestoj. Do, post uzo kiel kulturmedio por fungoj, kafo-restaĵoj eblas kiel suplementa besto-manĝaĵo.

Tenado de freŝaj fungoj
Sekigado de fungoj

Fontoj:
Afablaj instrukcioj: 1. https://www.growveg.com/guides/growing-gourmet-mushrooms-at-home-from-waste-coffee-grounds/
Esploroj de formanĝo/sorbiĝo de kafeino kaj taninoj: 2. http://www.scielo.br/pdf/bjm/v37n4/v37n4a03
Universitato McGill, ligna (celuloza) enhavo, ŝimoj trovanta oportunon surface: 3. https://www.mcgill.ca/sustainability/files/sustainability/cafe_rhizzae_final_report.docx
4. hidrogena peroksido http://www.mycomasters.com/Advantages.html

Aldonaj notoj:
Hidrogena peroksido: 1. Por oksigeno(fonto4)
2. Por mortigo de sporoj(fonto4)
3. Ĉu advantaĝa en kultivado de ostrofungoj?(fonto3)

—————–
La kultivo de fungoj sur pajlo
Pajlo estas pli tradicia kaj pruvita medio uzata en la kultivo de ostro-fungoj. Homoj en la kamparo povas pli facile trovi pajlon ol kaforekrementon.

Permie Moon

Hey, I’m not dead. I’ve been gardening. My migraines are actually letting me! So, I’m trying to garden in a sustainable way. We need to look at ways to build soil, to use our limited resources, to grow food in more extreme conditions. If you don’t believe that we’re going to be facing more extreme conditions – it makes sense to use resources wisely, anyway.

Pictures ahead! I’m catching rain. I’m turning plastic jugs into retaining walls (loaded with rocks). I’m using logs and limbs as walls and berms, because that is the material I have on my property.
Sadly, I have to keep the chickens locked up. They were chasing a neighbor with pretty painted toenails. They thought her toes were colorful worms.

Sad-chickens
Can’t catch bugs in here!

Here is the new terrace using plastic jugs filled with white rock. I did basketweave (wattle) fencing in front of the jugs. I also made tire steps to the left.

Terrace
11 beds + small compost + 2 small side beds.

Rutabagas, kale, collard greens, carrots, turnips, mustard greens, cabbages and onions are all growing. Parsnips are not yet up.  I plan on growing those all winter. Actually, the tomato plants are not really dead. The stems that have crawled onto the patio are still alive, even though there has been a frost.

In the front yard, I’ve thrown together an experimental African keyhole garden bed. Everybody thinks it’s another compost bin, like the one behind it. Well, actually, yeah!

keyhole_garden-trial
Logs & limbs thrown up as walls.
In the sides, I’ve stuck strawberries in the gaps between tree limbs.

I’m starting to build a small hugelkultur berm.

Berm-building
Start of a berm

There is a water hydrant to the right of that new berm. So, if the berm won’t hold water, no problem!

Behind the grape, this is sheet composting, to start a future field of sorghum.

Future-sorghum
Leaves, pine needles, chicken poop

Needless to say, it will need to be much larger than that.

Here are some permaculture principles I’ve been following. Not that I obey everything with ‘permaculture’ in the name. I have found a lot of hype and hooey associated with that word.

1. (Is this a permaculture principle? I forget. But I’m using it). Use the lowest-technology solution possible. (Lowest-tech composting toilet = sawdust bucket)
2. Use what’s locally available.
3. Everything serves at least 2 purposes; ie. thorny blackberries west of strawberries to detour dogs around strawberries.
4. Use native plants whenever possible – actually, before you get rid of a “weed”, find out whether it is medicinal or edible.
5. Leave some weeds in your garden. They serve many purposes.
6. Recycle; repurpose.
7. Everybody does NOT need a swale.
8. Everybody does NOT need a raised bed. Some people need sunken beds.

Oh! And I’m trying to grow oyster mushrooms in old coffee grounds! I put several jugs of mycelium plugs in coffee grounds and placed those into the darkness of my clothes closet. My clothes smell like coffee, but I can see the mycelium growing!

Am I painting? No, but I plan to paint a baby goat. I may mix up some egg tempera.

Am I proofreading? Yes, and content editing, but not this. I’m just casually typing.

books of change

Spoon River Anthology has been translated into Esperanto by Jim Smith (James Smith).
Edgar Lee Masters, the poet, wrote as though the dead of a fictional town fashioned their own epitaphs. Each one reflects a different life and personality, as if really reflecting the voices of different people. You can read it in English.
And after a while, I’ll put up more translated texts from ancient China, including the oldest of the Chinese classics.

Antologio de Spoon River estas nun en altkvalita Esperanto, danke al James Smith. Jen: http://cindymckee.com/librejo/Antologio_de_Spoon_River.pdf
Edgar Lee Masters, la poeziisto, verkis kvazaŭ ĉiu mortinto de urbo elpensis sian propran epitafon post la morto. En la PDF, la tradukinto endokumente ligis la epitafojn de la amatoj kaj konatoj kun la nune legata epitafo. Do, la leganto povas sekvi la interligitajn vivojn.
La versado estas libera. Foje la epitafoj enhavas vortbildojn, foje ili estas prozaj deklaroj.
Post iom da tempo, mi ricevos kaj do enmetos tradukon de antikva ĉina klasikaĵo kaj ankaŭ kelkajn originalajn novelojn.

Excilia

You know I’m trying to learn a little more Spanish by means of poetry, right? I was playing with a little poem (non-English! Cuban!) by Excilia Saldaña. She was a strong Afro-Cuban poet in the Negrismo movement. Maybe the internet has helped me tease out the correct meaning of her poem below:

Discor descortés

Ay, qué enojo,
que me mojo!

Dijo un pétalo de flor
a la gota de rocío
(qué tristeza, qué vacío)
que le ofrendaba su amor.
—Excilia Saldaña

I’ve tried to translate (retaining rhyme):
Discourteous discourse

Oh, what a fret,
that I am wet!

Said a petal of a flower
to a certain drop of dew
(such sadness, such emptiness through)
who was offering it love’s power.

Kurta diskurso

Aj, tiom da irito
pro la sur-mia precipito!

Diris petalo de floro
al la guto de ros-fluo
(kia tristo, kia vakuo)
oferinta sin al amoro.

So, starting with this simple poem, maybe I can ease into her poems about the life of a black woman in Cuba.
But I would never try to translate one of her more serious works.

I am flabbergasted

I am flabbergasted and too emotional to be writing…
Some walking, talking sacks of stupid called “Republican Platform Caucus” are suggesting that non-English speaking students in Oklahoma classrooms be rounded up and sent to the immigration authorities.
Yes, read it here: http://www.kxii.com/content/news/Okla-lawmaker-Vet-citizenship-of-non-English-speaking-schoolkids-422035823.html and here: http://www.news9.com/story/35398128/republicans-announce-plan-to-fill-state-budget-hole

Rep. (Representative!!!?) Mike Ritze, vi parolanta sako de merdo, rampu reen en la kloakon.
Will you be offering a bounty to anyone who captures a non-English speaking child? Are you thinking that schools will volunteer to round up little children from their desks?
I’d like to say you’re an aberration of the Oklahoma Republicans and that your diseased attitude is unique to you. But no!
This kind of crazy cruel nonsense seems to come out of the Oklahoma House too often.
Me avergüenzo.

Whitman

I painted Walt Whitman for my wall. This is a close resemblance 🙂 :Whtiman-Moon I used an egg from one of my own chickens1 to make egg tempera and I used pencil also.
I looked at this public domain photo, although I straightened him:
Walt Whitman - George Collins Cox
George C. Cox was the photographer and Adam Cuerden retouched that original photo of Whitman.
Since I want to view my painting from a distance, I really had to exaggerate with white globs of marble dust paint.


1. The egg came from Birda (Birda, because she’s a bird. Get it?)

Cindy Moon McKee